منوی اصلی

دعای اللهم هذا شهر رمضان (اقبال الاعمال)

دعای اللهم هذا شهر رمضان (اقبال الاعمال)

الجزء الأول؛ أبواب أحكام شهر رمضان؛ الباب الخامس فيما نذكره من سياقة عمل الصائم في نهاره و فيه فصول‏؛ فصل فيما نذكره من الأدعية و التسبيح و الصلاة على النبي ص المتكررة كل يوم من شهر رمضان‏
جلد اول، باب های احکام ماه رمضان؛ باب پنجم: طریقه عمل روزه دار در روز ماه رمضان؛ فصل ششم دعا، تسبیح و صلوات بر پیامبر (ص) در هر روز از ماه رمضان (دعای دوم که در هر روز از ماه رمضان خوانده می شود):
بخطه رحمه الله في مثل هذا المكان إلى هنا أقول و ها نحن ذاكرون ما وعدنا به من الدعاء كل يوم من شهر رمضان و في بعض الروايات‏
اكنون دعاى هر روز ماه رمضان را كه وعده داده بوديم، ذكر مى‌كنيم. و در بعضی از روایات
وَ هُوَ مِمَّا رَوَيْنَاهُ بِإِسْنَادِنَا إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ الْكُلَيْنِيِّ مِنْ كِتَابِ الْكَافِي [الطِّرَازِيِ‏] وَ مِنْ كِتَابِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ النَّهْدِيِّ بِإِسْنَادِهِمَا إِلَى مَوْلَانَا عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ص‏
«محمد بن يعقوب كلينى» در كتاب «الكافى» و نيز «علىّ بن عبد الواحد نهدى» در كتاب خود آورده‌ اند كه مولى علىّ بن حسين-صلوات اللّه عليهما-
أَنَّهُ كَانَ يَدْعُو بِهِ وَ أَنَّ مَوْلَانَا مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ الْبَاقِرَ ع كَانَ أَيْضاً يَدْعُو بِهِ كُلَّ يَوْمٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ فِي بَعْضِ الرِّوَايَاتِ زِيَادَةٌ وَ نُقْصَانٌ وَ هَذَا لَفْظُ بَعْضِهَا
اين دعا را مى‌ خواند، چنان‌ كه مولى محمّد بن علىّ باقر-عليهما السّلام- نيز در هر روز از ماه رمضان اين دعا را مى‌ خواند. البته رواياتى كه اين دعا را نقل كرده‌ اند در زيادى و نقصان متفاوت‌ اند و متنى كه ما ذكر مى‌ كنيم، عين لفظ دعا براساس برخى روايات است:
اللَّهُمَّ هَذَا شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أَنْزَلْتَ فِيهِ الْقُرْآنَ‏ (هُدىً لِلنَّاسِ وَ بَيِّناتٍ مِنَ الْهُدى‏ وَ الْفُرْقانِ‏)[1]
خداوندا، اين ماه، ماه رمضان است كه قرآن را به‌عنوان هدايت مردم و نشانه‌ هاى روشنى از هدايت و جداسازى [حق از باطل] فروفرستادى 
وَ هَذَا شَهْرُ الصِّيَامِ وَ هَذَا شَهْرُ الْقِيَامِ وَ هَذَا شَهْرُ الْإِنَابَةِ وَ هَذَا شَهْرُ التَّوْبَةِ
و اين ماه، ماه روزه‌ دارى و ماه شب‌ خيزى و ماه بازگشت و ماه توبه 
وَ هَذَا شَهْرُ الْمَغْفِرَةِ وَ الرَّحْمَةِ وَ هَذَا شَهْرُ الْعِتْقِ مِنَ النَّارِ وَ الْفَوْزِ بِالْجَنَّةِ
و ماه آمرزش و رحمت و ماه آزادى از آتش جهنّم و كاميابى به بهشت است 
وَ هَذَا شَهْرٌ فِيهِ لَيْلَةُ الْقَدْرِ الَّتِي هِيَ‏ (خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ)[2]
و ماهى است كه شب قدر كه بهتر از هزار ماه است، در آن قرار دارد. 
اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
خدايا، پس بر محمّد و خاندان او درود فرست 
وَ سَلِّمْهُ لِي وَ تَسَلَّمْهُ مِنِّي وَ سَلِّمْنِي فِيهِ
و آن را براى من سالم بدار و از دست من سالم بدار و مرا در آن سالم بدار 
وَ أَعِنِّي عَلَيْهِ بِأَفْضَلِ عَوْنِكَ وَ وَفِّقْنِي فِيهِ لِطَاعَتِكَ وَ طَاعَةِ رَسُولِكَ وَ أَوْلِيَائِكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ
و با برترين يارى‌ ات كمكم كن و به طاعت خود و اطاعت از پيامبر و دوستانت-درود خدا بر او و آنان- موفق گردان 
وَ فَرِّغْنِي فِيهِ لِعِبَادَتِكَ وَ دُعَائِكَ وَ تِلَاوَةِ كِتَابِكَ وَ أَعْظِمْ لِي فِيهِ الْبَرَكَةَ
و براى عبادت و دعا و قرائت كتابت فراغت ده، و بركت بزرگ را در آن به من ارزانى دار 
وَ أَحْرِزْ لِي فِيهِ التَّوْبَةَ وَ أَحْسِنْ لِي فِيهِ الْعَافِيَةَ [الْعَاقِبَةَ]
و در آن توبه و عافيت [عاقبت] نيكو را روزى‌ ام كن 
وَ أَصِحَّ فِيهِ بَدَنِي وَ أَوْسِعْ لِي فِيهِ رِزْقِي وَ اكْفِنِي فِيهِ مَا أَهَمَّنِي وَ اسْتَجِبْ فِيهِ دُعَائِي وَ بَلِّغْنِي فِيهِ رَجَائِي
و بدنم را تندرست و روزى‌ ام را گسترده گردان و هرچه را كه مورد اهتمام من است كفايت كن و دعايم را در آن مستجاب فرما و به اميد و آرزويم برسان. 
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ [وَ آلِهِ‏]
خداوندا، بر محمّد و آل محمّد درود فرست 
وَ أَذْهِبْ عَنِّي فِيهِ النُّعَاسَ وَ الْكَسَلَ وَ السَّأْمَةَ وَ الْفَتْرَةَ وَ الْقَسْوَةَ وَ الْغَفْلَةَ وَ الْغِرَّةَ
و خواب آلودگى و تنبلى و خستگى و ماندگى و سخت‌ دلى و غفلت و فراموشى را در اين ماه از من و برطرف كن. 
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ جَنِّبْنِي فِيهِ الْعِلَلَ وَ الْأَسْقَامَ وَ الْهُمُومَ وَ الْأَعْرَاضَ وَ الْأَمْرَاضَ وَ الْأَحْزَانَ وَ الْخَطَايَا وَ الذُّنُوبَ
خدايا، بر محمّد و آل محمّد درود فرست و مرا در اين ماه از ناخوشى‌ ها و بيمارى‌ ها و ناراحتى‌ ها و اندوه‌ ها و آسيب‌ ها و امراض و اشتباهات و گناهان دور دار، 
وَ اصْرِفْ عَنِّي فِيهِ السُّوءَ وَ الْفَحْشَاءَ وَ الْجَهْدَ وَ الْبَلَاءَ وَ التَّعَبَ وَ الْعَنَاءَ 
و بدى و زشتى و مشقّت و بلا و رنج و ستوه را از من منصرف كن، 
(إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعاءِ)[3] اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
به راستى كه تو شنواى دعا هستى. خداوندا، بر محمّد و آل محمّد درود فرست 
وَ أَعِذْنِي فِيهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَ هَمْزِهِ وَ لَمْزِهِ
و مرا از شيطان رانده‌ شده و خطورات 
وَ نَفْثِهِ وَ نَفْخِهِ وَ وَسْوَسَتِهِ وَ تَثْبِيطِهِ وَ بَطْشِهِ وَ كَيْدِهِ وَ مَكْرِهِ
و انواع القاء انديشه‌ هاى بد و وسوسه و سرگرم كردن و بازداشتن و با زور گرفتن و فريب و مكر 
وَ حِيَلِهِ وَ حَبَائِلِهِ وَ خُدَعِهِ وَ أَمَانِيِّهِ وَ غُرُورِهِ وَ فِتْنَتِهِ وَ خَيْلِهِ وَ رَجِلِهِ وَ أَعْوَانِهِ وَ شَرَكِهِ وَ أَتْبَاعِهِ وَ إِخْوَانِهِ وَ أَحْزَابِهِ
و نيرنگ‌ ها و ريسمان‌ ها و خدعه‌ ها و آرزوها و فريفتن و فتنه و لشكريان سواره و پياده و همدستان و تور و وسيله‌ شكار او و نيز از اتباع و برادران و احزاب 
وَ أَشْيَاعِهِ وَ أَوْلِيَائِهِ وَ جَمِيعِ شُرَكَائِهِ وَ كَيْدِهِ [وَ شُرَكَائِهِ وَ جَمِيعِ مَكَايِدِهِ‏]
و پيروان و دوستان و همدستان او و همه‌ مكرها [و همدستان و نيرنگ‌ هاى] او به پناه خود در آور. 
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ ارْزُقْنِي تَمَامَ صِيَامِهِ وَ بُلُوغَ الْأَمَلِ فِيهِ وَ فِي قِيَامِهِ
خدايا، بر محمّد و آل محمّد درود فرست و اتمام روزه‌ دارى در اين ماه و رسيدن به آرزوى خود را در آن و در شب‌ خيزى در آن 
وَ اسْتِكْمَالَ مَا يُرْضِيكَ عَنِّي فِيهِ وَ أَعْطِنِي صَبْراً وَ إِيمَاناً وَ يَقِيناً وَ احْتِسَاباً
و نيز تكميل اعمالى كه به واسطه‌ آن از من خشنود گردى، روزى‌ ام كن و شكيبايى و ايمان و يقين و اخلاص را به من ارزانى دار. 
ثُمَّ تَقَبَّلْ مِنِّي ذَلِكَ بِالْأَضْعَافِ الْكَثِيرَةِ وَ الْأَجْرِ الْعَظِيمِ آمِينَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ
سپس همه‌ اين‌ ها را با چندين برابر و پاداش بزرگ از من بپذير و اجابت فرما، [اى] پروردگار جهانيان. 
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ ارْزُقْنَا فِيهِ الْحَجَّ وَ الْعُمْرَةَ
خدايا، بر محمّد و آل محمّد درود فرست و در اين ماه حجّ و عمره 
وَ الِاجْتِهَادَ وَ الْقُوَّةَ وَ النَّشَاطَ وَ الْإِنَابَةَ وَ التَّوْفِيقَ وَ التَّوْبَةَ
و سخت‌ كوشى و نيرو و نشاط و بازگشت [با تمام وجود]به‌ سوى خود و توفيق و توبه 
وَ الْقُرْبَةَ وَ الْخَيْرَ الْمَقْبُولَ وَ الرَّغْبَةَ وَ الرَّهْبَةَ وَ التَّضَرُّعَ وَ الْخُشُوعَ وَ الرِّقَّةَ
و تقرّب و اعمال خير را پذيرفته و گرايش و بيم و تضرّع و فروتنى و نازكدلى 
وَ النِّيَّةَ الصَّادِقَةَ وَ صِدْقَ اللِّسَانِ وَ الْوَجَلَ مِنْكَ وَ الرَّجَاءَ لَكَ وَ التَّوَكُّلَ عَلَيْكَ وَ الثِّقَةَ بِكَ وَ الْوَرَعَ عَنْ مَحَارِمِكَ
و نيّت صادق و راستگويى و هراس و اميد به خود و توكّل و اعتماد بر خود و پرهيز از محرمات 
مَعَ صَالِحِ الْقَوْلِ وَ مَقْبُولِ السَّعْيِ وَ مَرْفُوعِ الْعَمَلِ وَ مُسْتَجَابِ الدَّعْوَةِ [الدُّعَاءِ]
همراه با سخن شايسته و كوشش پذيرفته و عمل مقبول و دعاى مستجاب را روزى‌ ام كن 
وَ لَا تَحُلْ بَيْنِي وَ بَيْنَ شَيْ‏ءٍ مِنْ ذَلِكَ بِعَرَضٍ وَ لَا مَرَضٍ وَ لَا هَمٍّ وَ لَا غَمٍّ
و ميان من و هيچ‌ يك از اين امور، به واسطه‌ آسيب و مرض و دل‌ مشغولى 
وَ لَا سَقَمٍ وَ لَا غَفْلَةٍ وَ لَا نِسْيَانٍ بَلْ بِالتَّعَاهُدِ وَ التَّحَفُّظِ فِيكَ وَ لَكَ
و بيمارى و غفلت و فراموشى فاصله مينداز، بلكه كارى كن كه همه را با تعهّد و تحفّظ در [راه خشنودى] تو و براى تو 
وَ الرِّعَايَةِ لِحَقِّكَ وَ الْوَفَاءِ بِعَهْدِكَ وَ وَعْدِكَ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
و مراعات حقّت و وفا نمودن به پيمان و نويدت انجام دهم، اى مهربان‌ ترين مهربانان. 
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اقْسِمْ لِي فِيهِ أَفْضَلَ‏ مَا تَقْسِمُهُ لِعِبَادِكَ الصَّالِحِينَ
خداوندا، بر محمّد و آل محمّد درود فرست و برترين چيزهايى را كه به بندگان شايسته‌ ات در اين ماه قسمت مى‌ كنى 
وَ أَعْطِنِي فِيهِ أَفْضَلَ مَا تُعْطِي أَوْلِيَاءَكَ الْمُقَرَّبِينَ مِنَ الرَّحْمَةِ وَ الْمَغْفِرَةِ وَ التَّحَنُّنِ وَ الْإِجَابَةِ
و برترين چيزهايى را كه به اولياى مقرّب خود مى‌ دهى، مانند رحمت و آمرزش و مهرورزى و اجابت دعا 
وَ الْعَفْوِ وَ الْمَغْفِرَةِ الدَّائِمَةِ وَ الْعَافِيَةِ وَ الْمُعَافَاةِ
و گذشت و آمرزش دايمى و عافيت و سلامتى 
وَ الْعِتْقِ مِنَ النَّارِ وَ الْفَوْزِ بِالْجَنَّةِ وَ خَيْرِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ
و آزادى از آتش جهنّم و كاميابى به بهشت و خير دنيا و آخرت، به من نيز قسمت عطا كن. 
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْ دُعَائِي فِيهِ إِلَيْكَ وَاصِلًا وَ رَحْمَتَكَ وَ خَيْرَكَ إِلَيَّ فِيهِ نَازِلًا
خداوندا، بر محمّد و آل محمّد درود فرست و در اين ماه دعايم را به درگاهت واصل و خير و رحمتت را بر من نازل گردان 
وَ عَمَلِي فِيهِ مَقْبُولًا وَ سَعْيِي فِيهِ مَشْكُوراً وَ ذَنْبِي فِيهِ مَغْفُوراً
و عملم را پذيرفته و كوششم را مورد سپاس قرار داده و گناهم را بيامرز، 
حَتَّى يَكُونَ نَصِيبِي فِيهِ الْأَكْبَرَ [الْأَكْثَرَ] وَ حَظِّي فِيهِ الْأَوْفَرَ
به حدّى كه سهم من در اين ماه بيشترين [بزرگ‌ ترين] سهم و بهره‌ ام فراوان‌ ترين بهره‌ ها باشد. 
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ
خدايا، بر محمّد و آل محمّد درود فرست 
وَ وَفِّقْنِي فِيهِ لِلَيْلَةِ الْقَدْرِ عَلَى أَفْضَلِ حَالٍ تُحِبُّ أَنْ يَكُونَ عَلَيْهَا أَحَدٌ مِنْ أَوْلِيَائِكَ
و بر بهترين و موردپسندترين حالى كه دوست دارى يكى از اوليائت داشته باشد،
وَ أَرْضَاهَا لَكَ ثُمَّ اجْعَلْهَا لِي خَيْراً مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
 به درك شب قدر موفق كن، سپس آن را براى من از هزار ماه بهتر قرار ده 
وَ ارْزُقْنِي فِيهَا أَفْضَلَ مَا رَزَقْتَ أَحَداً مِمَّنْ بَلَّغْتَهُ إِيَّاهَا وَ أَكْرَمْتَهُ بِهَا
و برترين روزى‌ هايى را به كسانى كه به درك آن مؤفق و گرامى داشته‌ اى مى‌ دهى، به من نيز عطا كن 
وَ اجْعَلْنِي فِيهَا مِنْ عُتَقَائِكَ مِنْ جَهَنَّمَ وَ طُلَقَائِكَ مِنَ النَّارِ وَ سُعَدَاءِ خَلْقِكَ بِمَغْفِرَتِكَ وَ رِضْوَانِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
مرا در آن شب از آزاد و رهاشدگان از آتش جهنّم و مردم نيكبخت قرار ده، به آمرزش و خشنودى‌ ات اى مهربان‌ ترين مهربانان. 
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ
خدايا، بر محمّد و آل محمّد درود فرست 
وَ ارْزُقْنَا فِي شَهْرِنَا هَذَا الْجِدَّ وَ الِاجْتِهَادَ وَ الْقُوَّةَ وَ النَّشَاطَ وَ مَا تُحِبُّ وَ تَرْضَى
و در اين ماه، جدّيت و سخت‌ كوشى [در عبادت] و نيرومندى و نشاط و آنچه را كه دوست دارى و مى‌ پسندى، روزى‌ مان كن. 
اللَّهُمَّ رَبَ‏ (الْفَجْرِ وَ لَيالٍ عَشْرٍ وَ الشَّفْعِ وَ الْوَتْرِ)[4]
خدايا، اى پروردگار سپيده‌ دم و شب‌ هاى دهگانه [اول ذى‌ حجّه] و شب دوگانه و يگانه [شب هشتم و نهم ذى‌ حجّه] 
وَ رَبَّ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ مَا أَنْزَلْتَ فِيهِ مِنَ الْقُرْآنِ
و اى پروردگار ماه رمضان و قرآنى كه در آن فروفرستاده‌ اى 
وَ رَبَّ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ وَ إِسْرَافِيلَ وَ جَمِيعِ مَلَائِكَتِكَ [الْمَلَائِكَةِ] الْمُقَرَّبِينَ
و اى پروردگار جبرئيل و ميكائيل و اسرافيل و همه‌ فرشتگان مقرّب،
وَ رَبَّ إِبْرَاهِيمَ وَ إِسْمَاعِيلَ وَ إِسْحَاقَ وَ يَعْقُوبَ وَ رَبَّ مُوسَى وَ عِيسَى وَ رَبَّ جَمِيعِ النَّبِيِّينَ وَ الْمُرْسَلِينَ
و اى پروردگار ابراهيم و اسحاق و يعقوب و اى پروردگار موسى و عيسى و همه‌ پيامبران و فرستادگان 
وَ رَبَّ مُحَمَّدٍ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
و پروردگار حضرت محمّد خاتم پيامبران -درودهاى تو بر او و همه‌ آنان-، بر محمّد و آل محمّد درود فرست. 
وَ أَسْأَلُكَ بِحَقِّكَ عَلَيْهِمْ وَ بِحَقِّهِمْ عَلَيْكَ وَ بِحَقِّكَ الْعَظِيمِ لَمَّا صَلَّيْتَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
از تو به حقّ تو بر آنان و به حق آنان بر تو و به حقّ بزرگ تو مى‌ خواهم كه بر او و بر همه‌ آنان درود فرستى 
وَ نَظَرْتَ إِلَيَّ نَظْرَةً رَحِيمَةً تَرْضَى بِهَا عَنِّي رِضًى لَا تَسْخَطُ عَلَيَّ بَعْدَهُ أَبَداً
و يك نگاه مهربانانه بهمن بيندازى كه بدان از من خشنود گردى، خشنودى‌ اى كه ديگر هرگز بر من خشم نگيرى 
وَ أَعْطَيْتَنِي جَمِيعَ سُؤْلِي وَ رَغْبَتِي وَ أُمْنِيَّتِي وَ إِرَادَتِي
و تمام و حاجت‌ ها و خواهش‌ ها و آرزوها و خواسته‌ هايم را برآورده كنى 
وَ صَرَفْتَ عَنِّي مَا أَكْرَهُ وَ أَحْذَرُ وَ أَخَافُ عَلَى نَفْسِي وَ مَا لَا أَخَافُ
و تمام امورى را كه ناخوشايند من است و من از آن بر خود ترس و بيم دارم و يا بيم ندارم، 
وَ عَنْ أَهْلِي وَ مَالِي وَ إِخْوَانِي وَ ذُرِّيَّتِي
از من و خانواده و مال و برادران و فرزندانم دور بدارى. 
اللَّهُمَّ إِلَيْكَ فَرَرْنَا مِنْ ذُنُوبِنَا فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ آوِنَا تَائِبِينَ
خدايا، از گناهان خود به‌ سوى تو گريخته‌ ايم، پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست و ما را كه به درگاه تو توبه نموده‌ ايم در پناه خود در آور 
وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ تُبْ عَلَيْنَا مُسْتَغْفِرِينَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْ لَنَا مُتَعَوِّذِينَ
و بر محمد و آل محمد درود فرست و ما را كه از تو آمرزش مى‌ خواهيم بپذير و بر محمد و آل محمد درود فرست و ما را كه به تو پناهنده شده‌ ايم ببخشاى 
وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَعِذْنَا مُسْتَجِيرِينَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَجِرْنَا مُسْتَسْلِمِينَ [مُسْلِمِينَ‏]
و بر محمد و آل محمد درود فرست و ما را كه رو بجوارت آورده‏ ايم پناه ده و بر محمد و آل محمد درود فرست و ما را كه تسليم تو شده‌ ايم نجات ده 
وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لَا تَخْذُلْنَا رَاهِبِينَ
و بر محمد و آل محمد درود فرست و ما را كه بيمناكيم خوار مكن 
وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آل‏محمد وَ آمِنَّا رَاغِبِينَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ شَفِّعْنَا سَائِلِينَ
و بر محمد و آل محمد درود فرست و ما را كه به تو گراييده‌ ايم ايمنى بخش و بر محمد و آل محمد درود فرست و ما را كه از تو درخواست مى‌ كنيم شفاعت كن، 
وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَعْطِنَا (إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ)[5] قَرِيبٌ مُجِيبٌ
و بر محمد و آل محمد درود فرست و به ما عطا كن، به‌ درستى كه تو دعا را مى‌ شنوى و نزديك و اجابت‌ كننده‌ اى. 
اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَنْتَ رَبِّي وَ أَنَا عَبْدُكَ وَ أَحَقُّ مَنْ سَأَلَ الْعَبْدُ رَبَّهُ وَ لَمْ يَسْأَلِ الْعِبَادُ مِثْلَكَ كَرَماً وَ جُوداً
خدايا، تو [و تنها تو] پروردگار من و من بنده‌ توام و سزاوارترين كسى كه بنده بايد از او درخواست كند، پروردگار او است و بندگان از كسى كريم‌ تر و بخشنده‌ تر از تو درخواست ننموده‌ اند، 
يَا مَوْضِعَ شَكْوَى السَّائِلِينَ وَ يَا مُنْتَهَى حَاجَةِ الرَّاغِبِينَ وَ يَا غِيَاثَ الْمُسْتَغِيثِينَ وَ يَا مُجِيبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّينَ
اى جايگاه شكوه‌ درخواست‌ كنندگان و اى منتهاى نياز گرايندگان و اى فريادرس يارى‌ جويان و اى اجابت‌ كننده‌ دعاى بيچارگان 
وَ يَا مَلْجَأَ الْهَارِبِينَ وَ يَا صَرِيخَ الْمُسْتَصْرِخِينَ وَ يَا رَبَ‏ الْمُسْتَضْعَفِينَ
و اى پناهگاه گريختگان و اى فريادرس فريادكنندگان و اى پروردگار ناتوانان
وَ يَا كَاشِفَ كَرْبِ الْمَكْرُوبِينَ وَ يَا فَارِجَ هَمِّ الْمَهْمُومِينَ وَ يَا كَاشِفَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
 و اى برطرف‌ كننده‌ اندوه اندوهناكان و اى گشاينده‌ دلگيرى دلخستگان و اى برطرف‌ كننده‌ اندوه بزرگ، 
يَا اللَّهُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
اى خدا اى رحمت‌ گستر اى مهربان اى مهربان‌ ترين مهربانان 
وَ يَا اللَّهُ الْمَكْنُونُ مِنْ كُلِّ عَيْنٍ الْمُرْتَدِي بِالْكِبْرِيَاءِ 
[و اى خدايى كه از ديده‌ ها پوشيده‌ اى و رداى بزرگ منشى تو را سزد]، 
صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِي وَ عُيُوبِي وَ إِسَاءَتِي وَ ظُلْمِي وَ جُرْمِي وَ إِسْرَافِي عَلَى نَفْسِي
بر محمّد و آل محمّد درود فرست و گناهان و عيب‌ ها و بدى و ستم و جرم و اسراف من بر خويشتن را ببخشاى 
وَ ارْزُقْنِي مِنْ فَضْلِكَ وَ رَحْمَتِكَ فَإِنَّهُ لَا يَمْلِكُهَا غَيْرُكَ
و از تفضّل و رحمتت روزى‌ ام كن، زيرا غير تو آن [رحمت] را دارا نيست 
وَ اعْفُ عَنِّي وَ اغْفِرْ لِي كُلَّمَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِي
و از من گذشت كن و تمامى گناهان گذشته‌ ام را بيامرز 
وَ اعْصِمْنِي فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمُرِي [عُمُرِي‏] وَ اسْتُرْ عَلَيَّ وَ عَلَى وَالِدَيَّ وَ وُلْدِي [وَ وَلَدِي‏] وَ قَرَابَتِي [وَ قَرَابَاتِي‏] وَ أَهْلِ حُزَانَتِي
و در مقدار باقى‌ مانده از عمرم از گناه نگاه دار و بر من و پدر و مادر و فرزندان و نزديكان و كسانى كه مورد اهتمام من هستند و از ناراحتى آنان اندوهگين مى‌ شوم 
وَ كُلِّ مَنْ كَانَ مِنِّي بِسَبِيلٍ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ
و مردان و زنان مؤمنى كه حقّى بر من دارند، در دنيا و آخرت بپوشان، 
فَإِنَّ ذَلِكَ كُلَّهُ بِيَدِكَ وَ أَنْتَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ
زيرا همه‌ اين‌ ها به دست تو و است و تو گستراننده‌ آمرزش هستى. 
فَلَا تُخَيِّبْنِي يَا سَيِّدِي وَ لَا تَرُدَّ دُعَائِي وَ لَا تَرُدَّ يَدِي إِلَى نَحْرِي حَتَّى تَفْعَلَ ذَلِكَ بِي
پس اى آقاى من، مرا نوميد مكن و دعايم را ردّ مكن و دستم را خالى برمگردان تا اين‌ كه همه‌ اين امور را درباره‌ من به واقعيّت بپيوندى 
وَ تَسْتَجِيبَ لِي جَمِيعَ مَا سَأَلْتُكَ وَ تَزِيدَنِي مِنْ فَضْلِكَ فَ إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ وَ نَحْنُ إِلَيْكَ رَاغِبُونَ
و همه‌ چيزهايى را كه از تو درخواست نمودم مستجاب گردانى و از فضل خود بر من بيفزايى، زيرا تو بر هر كار توانايى و ما به درگاه تو گراييده‌ايم. 
اللَّهُمَّ لَكَ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى كُلُّهَا وَ الْأَمْثَالُ الْعُلْيَا وَ الْكِبْرِيَاءُ وَ الْآلَاءُ
خداوندا، زيباترين نام‌ ها [و كمالات] و برترين اوصاف و بزرگ منشى و نعمت‌ ها از آن تو است، 
أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏ إِنْ كُنْتَ قَضَيْتَ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ تَنَزُّلَ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحِ فِيهَا
به نامت بسم اللّه الرحمن الرحيم، از تو درخواست مى‌ كنم كه اگر فرود آمدن فرشتگان و روح را در اين شب به‌ صورت سرنوشت حتمى مقرّر نموده‌ اى، 
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَجْعَلَ اسْمِي فِي السُّعَدَاءِ وَ رُوحِي مَعَ الشُّهَدَاءِ
بر محمّد و آل محمّد درود فرستى و نام مرا در ميان نيكبختان و جانم را با شهيدان 
وَ إِحْسَانِي فِي عِلِّيِّينَ وَ إِسَاءَتِي مَغْفُورَةً
و نيكوكارى‌ ام را در علّيّين [بالاترين مرتبه‌ بهشت] قرار داده و بدى‌ ام را ببخشايى 
وَ أَنْ تَهَبَ لِي يَقِيناً تُبَاشِرُ بِهِ قَلْبِي وَ إِيمَاناً لَا يَشُوبُهُ شَكٌّ وَ رِضًى بِمَا قَسَمْتَ لِي
و يقينى به من ارزانى دارى كه به واسطه‌ آن با دلم درآميزى و ايمانى كه شكّ و ترديد با آن درنياميزد و خشنودى به آنچه براى من تقسيم نموده‌ اى عطا كنى 
وَ تُؤْتِيَنِي [وَ آتِنِي‏] (فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً)[6] وَ قِنِي عَذَابَ النَّارِ
و نيكى دنيا و آخرت را به من ارزانى دار و از آتش جهنّم نگاه دار؛ 
وَ إِنْ لَمْ تَكُنْ قَضَيْتَ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ تَنَزُّلَ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحِ فِيهَا فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ [وَ آلِ مُحَمَّدٍ] وَ أَخِّرْنِي إِلَى ذَلِكَ
و اگر فرود آمدن فرشتگان و روح را در اين شب به صورت سرنوشت حتمى مقرّر ننموده‌ اى، بر محمّد و آل محمّد درود فرست و تا آن زمان، عمر مرا به تأخير انداز 
وَ ارْزُقْنِي فِيهَا ذِكْرَكَ وَ شُكْرَكَ وَ طَاعَتَكَ وَ حُسْنَ عِبَادَتِكَ
و در آن شب، ياد و سپاسگزارى و طاعت و عبادت نيكويت را روزى‌ ام كن 
وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ بِأَفْضَلِ صَلَوَاتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
و بهترين درودهايت را بر محمّد و آل محمّد بفرست، اى مهربان‌ ترين مهربانان. 
يَا أَحَدُ يَا صَمَدُ يَا رَبَّ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدِ اغْضَبِ الْيَوْمَ لِمُحَمَّدٍ وَ لِأَبْرَارِ عِتْرَتِهِ وَ اقْتُلْ أَعْدَاءَهُمْ بَدَداً
اى بى‌ همتا اى بى‌ نياز اى پروردگار حضرت محمّد و آل محمّد، امروز به نفع حضرت محمّد و خاندان نيك او خشم كن و دشمنان آنان را متفرّق نموده و بكش 
وَ أَحْصِهِمْ عَدَداً وَ لَا تَدَعْ عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ مِنْهُمْ أَحَداً وَ لَا تَغْفِرْ لَهُمْ أَبَداً
و تعدادشان را به شماره در آور و هيچ‌ يك از آنان را بر روى زمين مگذار و آنان را هرگز ميامرز. 
يَا حَسَنَ الصُّحْبَةِ يَا خَلِيفَةَ النَّبِيِّينَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ الْبَدِي‏ءُ الْبَدِيعُ الَّذِي لَيْسَ كَمِثْلِكَ شَيْ‏ءٌ
اى نيكوهمنشين، اى جانشين پيامبران، تو مهربان‌ ترين مهربانانى و خداى آفرينشگر نوآفرينى هستى كه مانندى براى تو نيست 
وَ الدَّائِمُ غَيْرُ الْغَافِلِ وَ الْحَيُّ الَّذِي لَا يَمُوتُ أَنْتَ كُلَّ يَوْمٍ فِي شَأْنٍ أَنْتَ خَلِيفَةُ مُحَمَّدٍ
و جاودانه‌ اى هستى كه هرگز غفلت نمى‌ ورزى و زنده‌ اى هستى كه نمى‌ ميرى و در هر لحظه، كارى [نو] دارى و جانشين 
وَ نَاصِرُ مُحَمَّدٍ وَ مُفَضِّلُ مُحَمَّدِ أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَنْصُرَ خَلِيفَةَ مُحَمَّدٍ
و ياور و برترى بخش حضرت محمّد هستى، از تو مى‌ خواهم كه بر محمّد و آل محمّد درود فرستى و جانشين 
وَ وَصِيَّ مُحَمَّدٍ وَ الْقَائِمَ بِالْقِسْطِ مِنْ أَوْصِيَاءِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ [صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ‏] اعْطِفْ عَلَيْهِمْ نَصْرَكَ
و وصىّ حضرت محمّد و آن‌ كس از اوصياى حضرت محمّد-درود بر آنان [درودهاى تو بر او و آنان]-را كه براى اجراى عدل و داد به پا مى‌ خيزد، يارى كن. يارى‌ ات را متوجه آنان ساز 
يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِحَقِّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
اى خدايى كه معبودى جز تو وجود ندارد به حقّ اين‌ كه معبودى جز تو وجود ندارد، بر محمّد و آل محمّد درود فرست 
وَ اجْعَلْنِي مَعَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ اجْعَلْ عَاقِبَةَ أَمْرِي إِلَى غُفْرَانِكَ وَ رَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
و مرا در دنيا و آخرت با آنان همراه بگردان و پايان كار مرا به‌ سوى آمرزش و رحمتت قرار ده اى مهربان‌ ترين مهربانان. 
وَ كَذَلِكَ نَسَبْتَ نَفْسَكَ يَا سَيِّدِي بِاللَّطِيفِ [بِاللُّطْفِ‏] بَلَى إِنَّكَ لَطِيفٌ
هم‌ چنين اى آقاى من، تو خود را به لطف ستوده‌ اى و واقعا لطيفى، 
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ الْطُفْ بِي إِنَّكَ لَطِيفٌ لِمَا تَشَاءُ
پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست و به من لطف كن، به راستى كه تو هرچه بخواهى لطف مى‌ كنى. 
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ ارْزُقْنِي الْحَجَّ وَ الْعُمْرَةُ فِي عَامِي‏ هَذَا
خدايا، بر محمّد و آل محمّد درود فرست و در اين سال حجّ و عمره را روزى‌ ام نما 
وَ تَطَوَّلْ عَلَيَّ بِقَضَاءِ [بِجَمِيعِ‏] حَوَائِجِي لِلْآخِرَةِ وَ الدُّنْيَا
و خواسته‌ هاى دنيوى و اخروى مرا به من ارزانى دار و برآور.
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ رَبِّي وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ‏ (إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ)[7] أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ رَبِّي وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ‏ (إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُجِيبٌ‏)[8]
[سپس بگو:] «از خدا كه پروردگار من است آمرزش مى‌ خواهم و به درگاه او توبه مى‌ كنم، زيرا پروردگارم مهربان و مهرورز است. از خدا كه پروردگار من است آمرزش مى‌ خواهم و به درگاه او توبه مى‌ كنم، زيرا پروردگارم نزديك و اجابت‌ كننده است. 
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ رَبِّي وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ‏ (إِنَّهُ كانَ غَفَّاراً)[9] رَبِّ [اللَّهُمَ‏] اغْفِرْ لِي وَ ارْحَمْنِي وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
از خدا كه پروردگار من است آمرزش مى‌ طلبم و به درگاه او توبه مى‌ كنم، زيرا پروردگار من بسيار بخشاينده است. پروردگارا [خدايا]، مرا بيامرز و بر من رحم آر، زيرا تو مهربان‌ ترين مهربانان هستى. 
رَبِّ إِنِّي عَمِلْتُ سُوءاً وَ ظَلَمْتُ نَفْسِي فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اغْفِرْ لِي إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
پروردگارا، بد كردم و به خود ستم نمودم، پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست و مرا بيامرز، كه جز تو گناهان را نمى‌ آمرزد.
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي‏ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‏ وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ
از خداوندى كه معبودى جز او نيست و زنده و پاينده است آمرزش مى‌ طلبم و به درگاه او توبه مى‌ كنم.
تَقُولُهَا ثَلَاثاً
نيز سه بار بگو:
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي‏ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‏ الْحَلِيمُ الْعَظِيمُ
از خداوندى كه معبودى جز او نيست و زنده و پاينده و حكيم و بزرگ و 
الْغَافِرُ لِلذَّنْبِ الْعَظِيمِ وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ‏ إِنَّ اللَّهَ كانَ غَفُوراً رَحِيماً
آمرزنده‌ گناه بزرگ است آمرزش مى‌ طلبم و به درگاه او توبه مى‌ كنم. از خدا آمرزش مى‌ طلبم، زيرا خدا بسيار آمرزنده و مهربان است
تَقُولُهَا ثَلَاثاً
هم‌ چنين سه بار بگو،
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْ فِيمَا تَقْضِي وَ تُقَدِّرُ مِنَ الْأَمْرِ الْحَكِيمِ الْمَحْتُومِ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ مِنَ الْقَضَاءِ 
خدايا، بر محمّد و آل محمّد درود فرست و جزو امور استوار و قطعى كه در شب قدر به صورت سرنوشت حتمى مقرّر و مقدّر مى‌ كنى
الَّذِي لَا يُرَدُّ وَ لَا يُبَدَّلُ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
و بازگشت و دگرگونى در آن راه ندارد، بر محمّد و آل محمّد درود فرست 
وَ أَنْ تَكْتُبَنِي مِنْ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ الْمَبْرُورِ حَجُّهُمُ الْمَشْكُورِ سَعْيُهُمُ الْمَغْفُورِ ذُنُوبُهُمُ الْمُكَفَّرِ عَنْهُمْ سَيِّئَاتُهُمْ 
و نام مرا جزو حاجيان خانه‌ محترمت بنويس، حاجيانى كه حجّشان نيك و كوشش و عملشان ستوده و گناهانشان آمرزيده و بدى‌ هايشان پوشيده است 
وَ أَنْ تَجْعَلَ فِيمَا تَقْضِي وَ تُقَدِّرُ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تُطِيلَ عُمُرِي
و نيز جزو سرنوشت حتمى خود، بر محمّد و آل محمّد درود فرست و عمر مرا طولانى 
وَ تُوَسِّعَ رِزْقِي وَ تُؤَدِّيَ عَنِّي أَمَانَتِي وَ دَيْنِي آمِينَ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ
و روزى‌ ام را گسترده بگردان و امانت و بدهى‌ ام را ادا كن، اجابت فرما اى پروردگار جهانيان. 
اللَّهُمَّ اجْعَلْ لِي مِنْ أَمْرِي فَرَجاً وَ مَخْرَجاً وَ ارْزُقْنِي مِنْ حَيْثُ أَحْتَسِبُ وَ مِنْ حَيْثُ لَا أَحْتَسِبُ
خداوندا، در كار من گشايش و راه خروج قرار ده و از جايى كه گمان مى‌ كنم يا نمى‌ كنم روزى ده 
وَ احْرُسْنِي مِنْ حَيْثُ أَحْتَرِسُ وَ مِنْ حَيْثُ لَا أَحْتَرِسُ
و از جايى كه محافظت مى‌ كنم و يا نمى‌ كنم از من محافظت كن. 
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ سَلِّمْ تَسْلِيماً كَثِيراً كَثِيراً
خدايا، بر محمّد و آل محمّد درود و بسيار بسيار چنان‌ كه بايد، بر آنان سلام بفرست

افزودن دیدگاه جدید